|
Post by Dasko K. on Jul 8, 2014 20:16:22 GMT 1
Myself I can think I´m a bit of a freak concerning our beloved books. As I´m far from 40 I can´t judge the new books which mainly consist of boring series with bling bling dressagequeens to be. So, if you are really interested and pardon my English I share my thoughts. But first a question: have the Swedish books, like the "Britta" series by Lisbeth Pahnke ever been translated and published in GB? They´re really worth reading, horses live and die and the quarrels of having a pony and how to train/maintain it are very well described. In the message board I found our Authors Ursula Bruns, quite an institution in D. She wrote some great books and made a lot of changes for better handling of horses and how to care for them. I also read that you listet Gaby Hauptmann, a truly awful chick-lit-writer whose "horsebooks" nobody writes home about. Narf. Sorry Gaby One of the most succesfull series is "Bille und Zottel" starting in the 1970 about a girl whose mother refuses to let her go near horses (althoug she herself came from East Prussia and nearly "lived" in the stables before WWII) and, living near the stud of a fameous showjumper, of course Bille goes to the stables, mucks out and breathes horses. One day she on bicycle is overran by HIS car, there are ponies to be rescued and *tada* Zottel enters the stage. There must be 20 or 21 books, the first of them were very fine and slowly written, the last read like *dear god I have to finish this rubbish*. I must have read them at least 20 times, comfy books. The best books were from GB, translated and mutilated but nevertheless great! Let alone the word Gymkahna! No one here can pronounce it, had I known earlier that it simply means "Ponyspiele" my life would have been much easier Anybody else here from D/A/CH?
|
|
|
Post by Claire on Jul 8, 2014 21:17:14 GMT 1
Danke schon for that information about German pony books. Very interesting. Your English is excellent, much better than my German. I really enjoyed The Snow Ponies by Ursula Bruns which was very well translated also. Unfortunately we don't have the Britta series here. I have read a few pony books by German and Swedish authors which were published by Stabenfeldt and translated into English for the American market. What do you think of Gabi Adam? I enjoyed the first 2 or 3 Diablo books but the later ones weren't so good. Krista Ruepp has also been translated into English but I haven't read any of her books. The problem is of course that you are at the mercy of the translator, a bad translation can ruin a great book.
Just wondering if anyone else has read any German authors and if so what did you think of them?
|
|
vera
Pony Clubber
Posts: 247
|
Post by vera on Jul 8, 2014 23:09:21 GMT 1
I can't remember the author now, but I really enjoyed The Horse Road. It was well written. many many years ago I won a book called "Der Schwarze Hengst Bento", with which I impressed myself by being able to read it. But most of the pony books here are either Australian or English with a scattering of New Zealand and American books. Dasko welcome; my mother was from Dresden and I myself was born in Liebenau . I was 13 months old when we came to Australia, so no memories of Germany!
|
|
|
Post by Dasko K. on Jul 9, 2014 14:02:10 GMT 1
Thank you! Now I must try and get my hands on a german original book and the english translatiom to compare them. Which one would you like me to read? I´m ready for anything. I never thougt much about the fact how important translators are until I read French Relations and Well Groomed by Fiona Walker (no ponies though ) and was so disappointed when I read the translation of the latter (they didn´t even bother with the first one!) called "Heiraten macht mich nervös". Of course you can´t translate a pun like Well Groomed. But this dull title and then they only translated only half the story, most of the non-horsey-stuff. Same with Riders by Jilly Cooper. Trouble is that we really have no pony tradition over here. Most of the horses were destroyed by war and the surviving to precious for kiddies. In fact most of the children then started with Voltigieren (whats the english word?) because at the Tattersalls were only real horses. Only one book comes to my mind which was written for children and started at the end of the second world war. It´s calles Mein Herz gehört den Pferden and I love it to bits.
|
|
|
Post by Claire on Jul 9, 2014 17:02:46 GMT 1
I never knew you were born in Germany Vera! Re. The Horse Road I think I know which one you mean but can't remember the author either. Just out of interest here is the link to my European authors webpage in case anyone is interested in tryig some German authors. (maybe for the other country selection on the reading challenge if you havent already picked one). Its not a comprehensive list and the authors are not sorted out into countries. Hoping todo that and increase the list if I ever get any spare time! europe.ponymadbooklovers.co.uk/
|
|
|
Post by Dasko K. on Jul 9, 2014 18:55:20 GMT 1
well THAT is funny. Is GB not European anymore? The German authors mentioned there aren´t very popular here, except of course Ursula Bruns.
|
|
|
Post by Claire on Jul 9, 2014 20:15:03 GMT 1
well THAT is funny. Is GB not European anymore? Lol well the title 'European Pony Books Excluding UK Pony Books' wasn't quite snappy enough! The German authors I have listed are the most well known from a British point of view and only those who published books in Engloish language. (I don't have any authors who didn't publish at least 1 book in the English language) Any suggestions for German authors I could add?
|
|
|
Post by Me! on Jul 10, 2014 12:57:36 GMT 1
well THAT is funny. Is GB not European anymore? The German authors mentioned there aren´t very popular here, except of course Ursula Bruns. NO We are definitely NOT European.
|
|
|
Post by Claire on Jul 10, 2014 13:14:36 GMT 1
Lol I wonder who me! could be...think I can guess!
Technically I suppose we are European but when Brits say European they tend to mean 'on the continent'
|
|
|
Post by Me! on Jul 10, 2014 13:43:02 GMT 1
Lol I wonder who me! could be...think I can guess! Technically I suppose we are European but when Brits say European they tend to mean 'on the continent' And you would probably be quite right!
|
|
|
Post by Dasko K. on Jul 10, 2014 18:52:14 GMT 1
Well, it´s not so funny to discover that newbies aren´t so much welcome here as one might guess. Anyone feels free to add comments but not directed to the newbie (that´s me here, I act the same in my beloved board I must admit to my shame). Starting private and insider conversations over the freshly and very shy head of the "intruder" MAY be read as insults. *mental note* never ever subscribe to boards mainly consisting of hardliners. No offence intended! Just my 2 €.
|
|
|
Post by Charlotte on Jul 10, 2014 22:32:23 GMT 1
I think everyone's welcome here really! Sorry Dasko if you feel otherwise. I do post on a large forum where abusive posts and permanent bans sometimes happen, but this place is nothing like that. Your English is definitely better than my German.
Anyway, all I really know about ponies and Germany is Austrian Hafflingers. There's also apparently the famous Trakehner breeding centre which used to be in East Prussia. I've got If Wishes Were Horses by Susanna Forrest, about her living and riding in Berlin amongst other things.
|
|
|
Post by Claire on Jul 11, 2014 0:23:58 GMT 1
I'm really sorry if you don't feel welcome here Dasko. I'm not sure what we've done to offend or upset you but as far as I am concerned (and I'm sure everyone else on here feels the same) you are very welcome and certainly not seen as an 'intruder.' I love to get new members joining especially from overseas. I hope that this has always been a friendly light-hearted forum.
|
|
|
Post by trixiepony on Jul 11, 2014 1:02:38 GMT 1
Well, it´s not so funny to discover that newbies aren´t so much welcome here as one might guess. Anyone feels free to add comments but not directed to the newbie (that´s me here, I act the same in my beloved board I must admit to my shame). Starting private and insider conversations over the freshly and very shy head of the "intruder" MAY be read as insults. *mental note* never ever subscribe to boards mainly consisting of hardliners. No offence intended! Just my 2 €. Oh dear poor you too feel that way, I have all ways felt very welcome here, it lovely to finally have some like minded friends. I wood recommend hanging around for a bit, we are nice realy we are.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jul 11, 2014 6:40:08 GMT 1
That's a shame you feel like that. This is a very friendly forum and Newbies are always welcome here :)I haven't read any German books I'm afraid so I can't make any comments when you ask questions about them.
|
|